Text:
Time Of Your Life
Another turning point, a fork stuck in the road.
Time grabs you by the wrist, Ddirects you where to go.
So make the best of this test, and don't ask why.
It's not a question, but a lesson learned in time.
It's something unpre dictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
So take the photographs, and still frames in your mind.
Hang it on a shelf in good health and good time.
Tattoos of memories and dead skin on trial.
For what it's worth, it was worth all the while.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life. |
Preklad:
Čas tvého života
Další přelom, vidlička se přilepila na silnici.
čas uchop zápěstím, přímo kam jdeš.
tak udělej to nejlepší z tohoto testu a neptej se proč.
To není otázka, ale lekce naučená časem.
Je to něco nepředvídatelného, ale nakonec to je pravda.
Doufám, žes měla čas svého života.
Tak vem ty fotky a zarámuj si je v mysli.
Zavěs to na polici ve zdraví a v dobrém čase.
Tetování vzpomínek a mrtvá kůže na zkoušku.
Kvůli tomu, co má to cenu, mělo tu cenu celou chvíli.
To je něco nepředvídatelného, ale nakonec to je pravda.
Doufám, žes měla čas svého života.
To je něco nepředvídatelného, ale nakonec to je pravda.
Doufám, žes měla čas svého života.
To je něco nepředvídatelného, ale nakonec to je pravda.
Doufám, žes měla čas svého života. |