Text:
Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk along are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after an
You're my wonderwall
Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me |
Preklad:
Zázrak
Dnes príde ten deň kedy ti to povedia
Už by ti malo byť jasné čo máš urobiť
Neverím, že by niekto cítil k tebe to isté, čo ja
Po uliciach ide fáma že oheň v tvojom srdci vyhasol
Som si istý, že si už o tom niekedy počula
Ale nikdy si skutočne nepochybovala
Neverím, že by niekto cítil to isté k tebe, čo cítim ja
A všetky cesty ktoré musíme prejsť sú plné zákrut
A svetlá, ktoré nás tam vedú nás oslepujú
Je tu toľko vecí ktoré by som ti chcel povedať
Ale neviem ako
Pretože to možno budeš ty, kto ma zachráni
Veď predsa ty si môj zázrak
Dnes by mal nastať ten deň
Ale to ti predsa nikto nikdy nepovie
Už by ti to malo byť jasné čo máš robiť
Neverím že by niekto cítil k tebe to isté čo teraz ja
A všetky cesty ktoré nás tam vedú sú plné zákrut
A všetky svetlá, ktoré svietia na cestu, nás oslepujú
Je tu toľko vecí ktoré by som ti chcel povedať
Ale neviem ako
Povedal som, možno budeš tá, čo ma zachráni
Veď predsa ty si môj zázrak, ty si môj zázrak
Povedal som možno budeš tá čo ma zachráni
budeš tá čo ma zachráni
budeš tá čo ma zachráni
budeš tá čo ma zachráni |