Text:
Night swimming
Night swimming deserves a quiet night
The photograph on the dashboard, taken years ago,
Turned around backwards so the windshield shows
Every streetlight reveals the picture in reverse
Still, it's so much clearer
I forgot my shirt at the water's edge
The moon is low tonight
Night swimming deserves a quiet night
I'm not sure all these people understand
It's not like years ago,
The fear of getting caught,
Of recklessness and water
They cannot see me naked
These things, they go away,
Replaced by everyday
Night swimming, remembering that night
September's coming soon
I'm pining for the moon
And what if there were two
Side by side in orbit
Around the fairest sun?
That bright, tight forever drum
Could not describe nightswimming
You, I thought I knew you
You, I cannot judge
You, I thought you knew me,
This one laughing quietly underneath my breath
Night swimming
The photograph reflects,
Every streetlight a reminder
Night swimming deserves a quiet night, deserves a quiet night
|
Preklad:
Noční koupání
Noční koupání si zaslouží klidnou noc
Fotografie na palubní desce, zachycené už před lety
Otočené obráceně tak, že se promítají na čelním skle
Každá pouliční lampa odhalí obrácený obraz
Stále je to jasnější
Zapomněl jsem tričko na okraji bazénu
Měsíc je dnes v noci nízko
Noční koupání si zaslouží klidnou noc
Nejsem si jistý, že mi všichni rozumějí
Není to jako před lety
Strach před zachycením
V nezodpovědnosti a vodě
Nikdo mě neuvidí nahého
Všechny ty věci odejdou
Nahrazeny každodenností
Noční koupání, nezapomenu na tu noc
Září bylo blízko
Stýská se mi po Měsíci
A co když jsme tam byli dva?
Bok po boku na oběžné dráze
Kolem nejspravedlivějšího slunce
Které se blýská, navždy pevný kruh
Nemohu popsat to noční koupání
Ty, myslel jsem, že tě znám
Ty, nemohu tě soudit
Ty, myslel jsem, že znáš mě
Ten smích, tichý, pod mým dechem
Noční koupání
Fotografie se odráží
Každá pouliční lampa připomíná
Noční koupání si zaslouží klidnou noc, zaslouží si klidnou noc |