Zavri okno

The Verve   -   Bitter Sweet Symphony

Text:

Bitter Sweet Symphony

Cos' it's a bittersweet symphony this life... Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die. I'll take you down the only road I've ever been down... You know the one that takes you to the places where all the pain lives , yeah.
No change, I can change, I can change, I can change, but I'm here in my mould, I am here in my mould. But I'm a million different people from one day to the next... I can't change my mould, no,no,no,no,no,no, no,
Well I never pray, But tonight I'm on my knees, yeah. I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah. I let the melody shine, let it cleanze my mind, I feel free now. But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
No change, I can change, I can change, I can change, but I'm here in my mould, I am here in my mould. But I'm a million different people from one day to the next... I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
(Well have you ever been down?) (I can change, I can change...)
Cos' it's a bittersweet symphony this life. Trying to make ends meet, trying to find some money then you die
You know I can change I can change, I can change, but I'm here in my mould, I am here in my mould. But I'm a million different people from one day to the next... I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
(I'll take you down the only road I've ever been down) (I'll take you down the only road I've ever been down) (It just sex and violence melody and silence) (Been down) (Ever been down) (Ever been down)

Preklad:

Horkosladká symfónia

Pretože to je horkosladká
symfónia tohto života
Skúšam ukončiť stretnutie,
ak si otrok peňazí
potom zomrieš
Vezmem ťa dole, jedinou cestou
ktorou som sa vždy dostal na dno...
Poznáš toho, kto ťa vezme
na miesta kde všetka bolesť
žije, yeah.

Žiadna zmena, môžem sa zmeniť,
môžem sa zmeniť, môžem sa zmeniť
ale som tu v mojej povahe,
som tu v mojej podobe
Ale som milión iných ľudí
jeden deň po druhom...
Nemôžem zmeniť svoju podobu,
nie,nie,nie,nie,nie,nie,nie

Nikdy som sa nemodlil
Ale dnes v noci som na kolenách,
Potrebujem počuť nejaké zvuky,
ktoré poznajú vo mne bolesť
Nechám melódiu znieť, nechám ju
vyčistiť moju myseľ, teraz sa cítim slobodný.
Ale vlnenia melódií sú čisté a
nikto mi tu teraz nespieva.

Žiadna zmena, môžem sa zmeniť,
môžem sa zmeniť, môžem sa zmeniť
ale som tu v mojej podobne,
som tu v mojej podobe
Ale som milión iných ľudí
jeden deň po druhom
Nemôžem zmeniť svoju povahu,
nie,nie,nie,nie,nie,nie,nie

(Bol si niekedy na dne?)
(Môžem meniť, môžem meniť...)

Pretože je to horkosladká
symfónia tohto života
Skúšať ukončiť stretnutie, ak sa pokúšaš
nájsť nejaké peniaze potom zomrieš

Vieš že sa môžem zmeniť
môžem sa zmeniť, môžem sa zmeniť
ale som tu v mojej povahe,
som tu v mojej povahe
Ale som milión iných ľudí
jeden deň po druhom
Nemôžem zmeniť svoju povahu,
nie,nie,nie,nie,nie,nie,nie

(Vezmem ťa dolu jedinou cestou
ktorou som kedy bol na dne)
(Vezmem ťa dolu jedinou cestou
ktorou som kedy bol na dne)
(Je to len sex a
prudká melódia a ticho)
(Byť dole)
(Byť niekedy na dne)
(Byť niekedy na dne)