Text:
Viva la vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh |
Preklad:
Nech žije život
Vládol som svetu,
moria by sa dvíhali, keby som prikázal.
Teraz ráno zametám ulice sám,
ulice ktorým som kedysi vládol.
Zvykol som hádzať kocky,
vidieť strach v očiach mojich nepriateľov,
počúvať ako by zástup spieval:
"Starý kráľ je mŕtvy! Nech žije kráľ!
Minútu som držal kľúč,
potom sa múry predo mnou zavreli
a zistil som, že moje zámky
stoja na pilieroch zo soli a piesku.
Počujem zvoniť jeruzalemské zvony,
spievať chór rímskej kavalérie.
Buď mojim zrkadlom, mojim mečom a štítom,
mojimi misionármi v cudzom poli.
Z nejakého dôvodu, ktorý neviem vysvetliť,
raz pôjdeš tam, kde nikdy, nikdy nepadlo jediné čestné slovo.
To bolo vtedy, keď som vládol svetu.
Bol to strašný a divoký vietor,
ktorý sfúkol dvere, aby som mohol vstúpiť.
Zničené okná a zvuk bubnov.
Ľudia neverili, čo sa zo mňa stalo.
Revolucionári čakajú
na moju hlavu na striebornom podnose
Len ako bábka na osamelej šnúrke.
Ach kto by kedy chcel byť kráľom?
Počujem zvoniť jeruzalemské zvony,
spievať chór rímskej kavalérie.
Buď mojim zrkadlom, mojim mečom a štítom,
mojimi misionármi v cudzom poli.
Viem, že svätý Peter nezavolá moje meno
Nikdy žiadne čestné slovo
Ale to bolo vtedy, keď som vládol svetu. |