Text:
Where The Wild Roses Grow
He called me the wild rose
But my name was Elisa Day
Why he called me that I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
Her lips were the colour of the roses
That grow down the river all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man and with a careful hand
He wiped off the tears that run down my face
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said "Do you know where the wild roses grow
so sweet and scarlet and free?"
On the second day he came with a single red rose
He said "Give me your lust and your sorrow"
I nodded my head as I lay on the bed
"If I show you the roses, will you follow?"
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a martyr word
As he knelt above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank going light as a thief
And I kissed her goodbye, said all beauty must die
And I leant down and planted a rose between her teeth |
Preklad:
Tam kde rastú divé ruže
Volal ma divoká ruža
ale moje meno bolo Elisa Day
preco ma tak volal,to neviem
veď moje meno bolo Elisa Day
Od prvého dňa ako som ju uvidel vedel som že je to tá pravá
uprene sa mi dívala do očí a smiala sa
pery s farbou ruží
ktoré rastú po prúde rieky,všetky krvavé a divoké
Keď zaklopal na dvere a vstúpil mi do izby
moje chvenie doznelo až v jeho bezpečnom náručí
Bol by to môj prvý muž, ktorého starostlivá dlaň
zotrela všetky slzy stekajúce po mojej tvári
Na druhý deň som jej priniesol kvet
bola oveľa krajšia ako ktorákoľvek iná žena
spýtal som sa: "Vieš kde kvitnú divé ruže
tak sladko purpurové a neviazané?"
Na druhý deň ku mne prišiel s červenou ružou
Povedal:"Daj mi svoju žiadostivosť aj všetok žiaľ"
Iba som kývla hlavou kým som si líhala
Šla by si so mnou keby som ti tie ruže chcel ukázať?
Na tretí deň ma položil do rieky
ukázal mi ruže a pobozkali sme sa
To posledné čo som počula bolo slovo mučeníka
keď nado mnou pokľakol so skalou v ruke
Bol posledný deň a ja som ju vzal na miesto
kde kvitnú divé ruže
ľahla si na breh a zbledla ako zlodej
a ja som ju len pobozkal,veď všetko krásne raz umrie
A sklonil som sa a vložil jej ružu do úst. |